美华文学主页
在线情况
楼主
  • 头像
  • 级别
    • 积分1500
    • 经验147
    • 文章10
    • 注册2011-10-09
    [原创]诗: If
    If....                                        诗: If
                                          By    PanJiqiang
                                   If I were a white bird
                                   Singing in a high mountain
                            Are you a shy cane tree standing near a clear spring
                                   With your mind locked  ?
                                   Your heart is filled with true feeling
                Your trunk and branches are surging waves,your leaves are full of
                                    fragrance
                           If I were a snowflake on the ice_covered precipice
                                  Do you still like to listen the mixed chorus
                                  Of the fisherman's song and the pigeon crowd ?
                                  This moment the frozen  glacier must say
                                   O,little snowflake!
              Don't be so foolishly sentimentai.Mind you will be melt by love......
          
                                   If I were a boy who longs to return
                                   To the warm cabin in a cold winter day
                                Could you bring out the skirt you bought for me  ?
                                    Folding countless annoyances
                                    Of the night quietly  !
             Looking back quietly,let the boy figure out the glistening teardrops
                                        
                              If I were your bridegroom you have been longing for
                                    Are you the bride who worries about me
                   Standing at the entrance of the alley with an umbrella in hand  ?
                         I never care about having waited you for nearly ten years
                                     I only beg you to give a chance
                                 For us to meet each other near the brook.........
                                                                                                                 作者:潘继强
     






     
     





     
     



     
     
     


     


    -注:上面以英文写成的诗。根据个人的理解翻译不同,而不同。

    这是翻译上面英文诗: If        的。内容如下:

     I
     


     


     

     
     


     

     
     

     

     

     

     

     

     

     

     



    【假如】
    假如 我是一羽白鸟
    歌唱于高山之间
    你会是那棵含羞的藤树吗?
    用缄默的心思
    立于一季晴朗的春天
    你的内心饱含真情实感
    你的枝干 是那高涨的浪潮
    你的每片叶子
    都芬芳四绽
    假如 我是一片雪花
    蹁跹在冰封的峭壁边
    你是否依旧喜欢
    来听那渔歌的和声
    来听那群鸽的齐欢?
    这一刻 冻结的冰川务必会说:
    啊,小雪花!
    别那样痴痴地伤感
    请留心 别被那爱情所熔软
    假如 我是一位少年
    渴望 在一个寒冷的冬日
    回到那温暖的小屋里
    你能展示一下
    那专为我而穿的裙子吗?
    将那无尽的烦恼细细折叠
    在那安静的夜晚!
    默然回首
    让这少年闪烁的泪花
    把眼眶噙满
    假如 我是你渴望已久的新郎
    你会是那 时刻为我牵绊的新娘吗?
    等候在小巷的入口 手拿雨伞
    等待的你 已被我忽略近十年
    只求 你能再给一次机会
    让我们会面
    就在那附近的小溪边......

    美华文学论坛感谢您的参与
    在线情况
    2
    • 头像
    • 级别
      • 职务总版主
      • 财富3
      • 积分357300
      • 经验397808
      • 文章3106
      • 注册2004-12-11
      好作品。
      英文诗写得好,译作也好。

                                文刀
                            2011年10月19日
      美华文学论坛感谢您的参与
      loading...
      loading...
      loading...
      loading...
      loading...
      loading...
      loading...
      回复帖子 注意: *为必填项
      *验证信息 用户名 密码 注册新用户
      *帖子名称
      内容(最大25K)




      其它选项 Alt+S快速提交
       


      Powered by LeadBBS 9.2 .
      Page created in 0.1719 seconds with 6 queries.