漫步人生
返回
登录/注册
征求翻译
楼主
邓治 于 2012-05-14 02:11:39
征求翻译
[img]../images/fileType/jpg.gif[/img]此主题相关图片
[imga]../images/upload/2012/05/14/022635.jpg[/imga]
[网上图片,谢谢原作者]
最近我在女儿的博客里看到这张感动人的照片,配合着一句英文:
Love your parents. We are so busy growing up, we often forget they are also growing old.[B][/B]
我尝试把它翻译如下:
“热爱你的父母吧,我们是那么忙于自己的成长,以至于常常忘记了他们同时也在变老。”
显然翻译得差劲。朋友们能把它翻译得好一点吗?
[B][/B][em92][em92][em92][em92][em92]
[COLOR=red][/COLOR][COLOR=red][/COLOR]
回复
1楼
心之初 于 2012-05-14 07:17:54
爱你的父母吧!我们太忙着自己成长,常忘了自己的爸爸妈妈在变老。
回复
2楼
蕭振 于 2012-05-14 19:35:41
爱你的父母吧!我们都很忙,在成长的过程中,常常忘记他们在老。
回复
3楼
自由 于 2012-05-14 21:49:16
爱你的父母双亲吧!我们常常忙于自己的事业而忘记了他们已经逐渐地变得衰老。
回复
4楼
邓治 于 2012-05-16 02:24:28
[QUOTE][b]下面引用由[u]心之初[/u]发表的内容:[/b]
爱你的父母吧!我们太忙着自己成长,常忘了自己的爸爸妈妈在变老。[/QUOTE]
最近读了你写妈妈的感情真挚的文章,很有感触。你来翻译这句话最合适不过了!!谢谢你!![em28]
回复
5楼
邓治 于 2012-05-16 02:25:57
[QUOTE][b]下面引用由[u]蕭振[/u]发表的内容:[/b]
爱你的父母吧!我们都很忙,在成长的过程中,常常忘记他们在老。[/QUOTE]
萧大哥提供了另一个版本的翻译,谢谢你!![em49]
回复
1
2
3
电脑版
Page created in 0.1426 seconds width 5 queries.