[转帖]howard2005 诗 翻译 蔡培国: 《石头》
howard2005 诗 翻译 石头
The Stone
蔡培国
by Cai Pei-guo
多年以后
或许那块石头就是自己
many years later
that stone might be myself
多年以后
我真的成了那块石头
一言不发
many years later
I really turn into that stone
without even a word
多年以后
我看见那块石头和自己一样
夜色里自言自语
many years later
I see that stone soliloquize
just as I do in the night
译于2008年11月18日