[原创]送給Arrow(箭)的歌(Crimson Quills Award得獎作品)
送給Arrow(箭)的歌(在一外國另類文學網站舉辦的2015 Crimson Award 中詩歌類別得獎作品)
她伏著, 安靜如鼠
“耐心必定會得到回報,” 她知道
從瞄準鏡她搜視
圍繞著薩拉熱窩的群山.
她年輕, 長得漂亮
她勇敢, 她孤獨一人
她唯一的朋友
就是她的狙擊槍
她已射倒了數不清疏忽與自大的目標
太多了, 她已懶得計有多少
她知道他們是如何害怕
一個綽號”Arrow”的女子
她曾懷著仇恨而殺人
她曾為報復而殺戳
但在今夜她只會為保護一個人開槍
一個玩大提琴的陌生者
一連二十二天, 下午四時正
從只剩頹垣的圖書館, 悠揚樂韻迴蕩
為了二十二名因排隊購買麵包
而成為迫擊炮火中犧牲者的薩拉熱窩市民
每當憂鬱的調子響起
圍城的人就停下來聆聽, 哀悼:
為了薩拉熱窩這如此美麗城市
那那些已死去的人以及往日的種種美好.
一個又一個的黃昏, 像在黑暗中潛伏的守護天使
她把槍口瞄準任何企圖傷害他的人
每次一槍
百發百中
“這是最後一夜了, 我已盡了義務.”
她知道她不會再看到明天的太陽
那些人將會到來
---因為她拒絕執行那些冷血的任務.
她可以反抗把他們全部殺掉
但她清楚假若她如此做
她將變成和他們沒有分別:
她贏得勝利, 可是良知盡耗
樂章終結, 她嫣然一笑
槍放下, 她回到自己的藏身處
就在他們把門踢開的一刻
她靜靜地說: “我的名字是Alisa.”
每一字都比震撼薩拉熱窩
更動地驚天, 更值我驕傲.
(中文譯本因要顧及音節, 與英文原版稍有不同)
PS: “Arrow” 是小說家Steven Galloway 在他的作品”薩拉熱窩的大提琴手”(The Cellist of Saragevo)中的一個女狙擊手. 那大提琴手為了悼念22名在該市排隊購麵包而喪生在迫擊炮火下的市民而連續二十二天黃昏在已毀於炮火的圖書館中奏出他的音樂. Arrow 就暗中以她的狙擊槍為保護他而射倒任何企圖傷害他的敵人. 當她自己那一方的人命令她射殺無辜者時, 她拒絕了. 這樣做只會有兩種可能的結果: 一, 就是她會被處決, 二, 就是她會把他們都殺掉, 可是如此一來, 她就變成了和他們一樣冷血的人. 她選擇了前者.
原英文版本:
(Song for Arrow)
Quiet as a mouse, she lies
“Patience pays” she knows
Through her scope she scans the hills
The hills around a city known as Sarajevo
She is young, she is pretty
She is brave and she is lonely
The only friend she has
Is her rifle
She has downed so many unwary or vain targets
So many she no longer bothers to toll
She is aware how much they are afraid
Of a girl who is called “Arrow”
She used to kill out of hatred
She used to kill for revenge
But tonight she will shoot only to protect
A stranger who plays cello
Twenty-two days, 4.00 pm sharp
In a ruined library, the music wafts
For the 22 victims who fell under mortar fire
When they stood in a bread-line in the city of Sarajevo
And when the melancholic tune starts
The besieged city listens and grieves
For a lost way of life and all departed souls
And a once beautiful city of Sarajevo
Night after night, like a guardian angel in shadow
She trains her gun on any who tries to harm
A single bullet,
Always a bull-eye shot
“This is the last night, and my duty is done.”
She know she will not see the rise of the morning sun
Those men she has refused to obey will come
---merciless men who just want her to be a killing tool.
She can fight back and kill them all
But she knows what will be lost:
She will become just like them
A fight she may win, humanity the cost
The music ends; she smiles,
put down her gun and goes back to her den
Just before they kick down her door
“My name is Alisa” She says quiet and strong
-stronger than the gunfire that shatters
The night of Sarajevo.
(17th November 2015)
(Winner of Crimson Award 2015 Best Poem Award)
[img]../images/fileType/jpg.gif[/img]此主题相关图片
[imga]../images/upload/2016/03/22/120741.jpg[/imga]
網上照片, 謝謝作者