自由飞翔
返回
登录/注册
[原创]次韵岭东逍遥客《夜住旅馆》
楼主
邓荣森 于 2012-07-25 03:52:13
[原创]次韵岭东逍遥客《夜住旅馆》
惯于更尽醉成诗,无那雄鸡隔壁啼。
旅馆空余床八尺,巴山夜雨正堪时。
原玉:
夜色朦胧欲入诗,忽闻隔壁锦鸡啼。
搜肠怎奈心难静,此际何为吟咏时!
回复
1楼
mty 于 2012-07-25 04:13:30
凑几句
夜色朦胧欲入诗,忽闻隔壁锦鸡啼。
饥肠刮肚心难静,鼓上虱来唱咏时!
回复
2楼
雨中雁 于 2012-07-25 04:43:29
唱和皆佳!旅馆空余床八尺,巴山夜雨正堪时——多少感慨尽在其中!
回复
3楼
枕流不漱石 于 2012-07-25 04:48:41
惯于更尽醉成诗,此句易令人误解为早起,再有醉成二字也可酌。
无那雄鸡隔壁啼。诗已成,隔壁鸡啼已不构成影响,用无那也可酌。
旅馆空余床八尺,此句最好,为吟诗而不着床,空余二字甚妙。
巴山夜雨正堪时。用此典于夜话最好,用于吟诗有些勉强。
感觉首句改为“难堪更尽未成诗”,下面三句便顺了,个见供参考,直言勿怪。
回复
4楼
邓荣森 于 2012-07-25 04:57:24
[QUOTE][b]下面引用由[u]mty[/u]发表的内容:[/b]
凑几句
夜色朦胧欲入诗,忽闻隔壁锦鸡啼。
饥肠刮肚心难静,鼓上虱来唱咏时![/QUOTE]
谢谢文东庚和。
回复
5楼
邓荣森 于 2012-07-25 05:21:30
谢谢石兄直言。商榷一下:我之原意,作者习惯于出差时应酬回来了无睡意时乘酒兴写诗。惯醉成诗,并不一定写成了诗。无那,指无奈,无可奈何。我想用在这里还是合适的。诗写不成,客居异地更加寂寥,就是古诗巴山夜雨那种境遇了。这样理解当否?
回复
1
2
电脑版
Page created in 0.0625 seconds width 2 queries.