非常喜欢邓治和红缨枪的这首《卜算子》。
看来容易实艰辛。
今人初学旧体诗或入门未深者,常见的毛病就是用语比古人的难懂。古人名句多口语化,“一江春水向东流”、“无言独上西楼,月如钩”、“团扇,团扇,美人并来遮面”、“卞水流,泗水流,流到瓜洲古渡头”、“床前明月光,疑是地上霜”、“老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩”、“西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥”、“莫听穿林打叶声”、“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流”,去脑袋里搜索,都是平白流畅的言语。而今天有些诗作,反多读来崩掉牙齿的诗句。邓治的《卜算子》,用语深得古意(似乎矛盾得很),这是满腹经纶的表现,前面说的“艰辛”,就是说的书读得多,用心多。这是很值得我学习的作品。