美华文学主页
在线情况
楼主
  • 头像
  • 级别
    • 积分900
    • 经验95
    • 文章8
    • 注册2009-08-20
    [原创]星夜与凡高
    夜星
         --凡高“星夜”

    教堂的尖顶高耸入云
    丝柏的前颈直插天空
    夏夜的星空正在冒火
    夜幕压抑下的峰峦像波浪一样起伏,翻涌
    寂静中安睡的是闭眼的房屋
    挣扎中跳动的是难寐的灵魂
    精神的旋涡席卷了意识的世界
    整个世界都在扭曲而沸腾
    夏夜,滚动的繁星燃烧着永恒
    --那是灵魂无法栖息中饱受折磨的眼睛

    Summer Stars—the Sleepless Scars
              ----To Vincent Van Gogh

    Hair of cypresses sticks into heart of the cloud
    Spire is touching deep of the sky
    Resembling all heat and brightness
    Starry sky is sparkling in the summer night

    Scatter all over the darkness are the burning stars
    Rolling and roaming far-away in the sky
    Keep all their eyes shut
    Silent houses had fall asleep under the summer night

    While still fighting in vain is the sleepless soul
    Now a fierce struggle in eyes of the sky
    No one knows whether summer night was painted by the soul
    Or the soul painted by the summer night

    Spiritual flood striking cell of sense
    Then all the world was distorted and revolving as the sky
    How brave the flame is of the burning stars
    Give birth to eternity of the summer night

    No one knows the restless and suffered soul
    Whose sorrow and burden simultaneously grow
    伤感 奋斗
    在线情况
    2
    • 头像
    • 级别
      • 职务区版主
      • 财富3
      • 积分174740
      • 经验100920
      • 文章2962
      • 注册2008-10-06
      喜欢这首诗,活跃的、鲜明的、生动的意象,出于黑暗的,昏睡的,朦胧的夏夜。写出了意识的悸动,灵魂的不宁。情绪上的感觉很准确。
      美华文学论坛感谢您的参与
      在线情况
      3
      • 头像
      • 级别
        • 财富4
        • 积分382750
        • 经验39447
        • 文章5772
        • 注册2007-02-18
        ……………………………………………………隐藏内容…
        该用户发言已经被屏蔽[说明]
        …………………………………………………………………
        在线情况
        4
        • 头像
        • 级别
          • 积分900
          • 经验95
          • 文章8
          • 注册2009-08-20
          总是感觉天上的星星是发光的伤痕。,旋转的星光是扭曲的灵魂。沉默的天空是无垠的陷阱,狭小的房屋只是灵魂的躯壳。感谢大家的支持,还请大家多多赐教1
          伤感 奋斗
          在线情况
          5
          • 头像
          • 刘荒田
          • 级别
            • 职务总版主
            • 财富14
            • 积分617361
            • 经验313194
            • 文章5294
            • 注册2004-11-26
            诗情天子不简单,汉语和英语的造诣非同凡响,诗作圆融雍容,有大家气象。
            美华文学论坛感谢您的参与
            在线情况
            6
            • 头像
            • 级别
              • 会员认证会员
              • 财富1
              • 积分120167
              • 经验111426
              • 文章963
              • 注册2005-05-23
              好诗!但不喜欢这样写梵高。

              知我者希,則我者貴,是以圣人被褐而怀玉。
              ──夫唯無知,是以不我知。
              想更了解南亭,请访问《南亭》http://blog.sina.com.cn/nantingli
              loading...
              loading...
              loading...
              loading...
              loading...
              loading...
              loading...
              回复帖子 注意: *为必填项
              *验证信息 用户名 密码 注册新用户
              *帖子名称
              内容(最大25K)




              其它选项 Alt+S快速提交
               


              Powered by LeadBBS 9.2 .
              Page created in 0.1090 seconds with 4 queries.