美华文学主页
在线情况
楼主
  • 头像
  • 级别
    • 积分133110
    • 经验13924
    • 文章721
    • 注册2004-12-23
    非马双语短诗鉴赏 :〈日出〉



     [B]日出 [/B]

     非马

     

     毕竟

     为宇宙的事

     烦恼得

     睡不着觉的

     不止我一个

     

     看你的眼睛

     也布满

     血丝

     

    [B]SUNRISE[/B]

    William Marr

     

    The sleepless

    worrying about the universe

    wasn't me alone

     

    Look at your eyes

    they too

    are bloodshot

     

     〔鉴赏〕

     “毕竟,为宇宙的事烦恼得睡不着觉的,不止我一个──看:你的眼睛,也布满血
    丝。”

     如此之《日出》,只有汉语新诗才能写出。

     记得废名先生说过:古典诗歌是诗歌的语言,散文的内容;汉语新诗则是散文的语
    言,诗歌的内容。

     是的,散文的语言,诗歌的内容──

     这,不正是非马先生诗歌的显著特点之一吗?

     其实,非马先生诗歌的语言,往往是精短的“微型散文”,

     却透逸着浓浓的诗意。

     小诗《日出》,连带标题也不过区区32个汉字,

     读后,却给我们以一种震撼力:复读,咀嚼,余味悠长……

     《日出》,一个耳熟能详的标题,作为诗歌,抑或作为散文。

     这里,非马先生之《日出》,却令人耳目一新:

     首先,“为宇宙的事烦恼得睡不着觉”:也许气宇轩昂,也许幽默而已;

     其次,“看:你的眼睛,也布满血丝。”此处的“你”,当指“日出”,或初升之
    日。

     ──于是,诗便有了创新:何其令人一读而难忘!

     是的,烦恼的人,不止我一个。

     但,谁能想到,不止我一个的,竟然还有那天上的太阳!

     于是,心有戚戚焉。

     当然,免不了想起那幅著名的对联:

     

    风声雨声读书声声声入耳

    家事国事天下事事事关心

     

    下联似可稍改:

     

    家事国事宇宙事事事关心

     

    噢,我的天哪(我的太阳)!

    今后的夜晚,我该何以入眠?

     英诗散读:

    The sleepless, worrying about the universe, wasn't me alone. Look at your
    eyes, they, too, are bloodshot.

     比读汉诗,可知:

     其一,“毕竟”省译──若当真以 after all 译之,则只能增丑诗意之效果。

     其二,“为……睡不着觉的”,一般对应those who are sleepless for …(那些
    睡不着觉的人)之类语式,但非马先生却用The sleepless(无眠的人或……),便
    将人与事物(太阳)巧妙地兼容在一起。

     其三,“宇宙的事”,英文简化为the universe,  正得其要妙──若直译为things
    in the universe,  未免生拉硬套,浊人耳目。

     其四,“不止我一个”,对应 wasn't me alone  ──  着一alone,  暗示我本孤
    单,而今有了太阳为伍,则不再觉得孤独。

     最后,“你的眼睛”,对应your eyes之后,再以they来复指:不仅满足了英文语
    法之所需,还带来了一唱三叹之美学效果。

     好了,早晨,抬头见日,可与之对视:

     

     相看两不厌,唯有初升日。

     问君何能此?共忧宇宙事。

     

     (张智中)

    原载于:向诗而生的博客(张智中)
    http://blog.sina.com.cn/u/2405149895

    欢迎访问<非马艺术世界>
    http://feima.yidian.org/
    在线情况
    2
    • 头像
    • 级别
      • 职务总版主
      • 财富7
      • 积分689005
      • 经验148181
      • 文章9466
      • 注册2005-07-12
      學習了, 問好先生
      美华文学论坛感谢您的参与
      在线情况
      3
      • 头像
      • 级别
        • 职务论坛版主
        • 财富6
        • 积分183450
        • 经验84836
        • 文章3098
        • 注册2005-11-15
        记住了,谢谢先生!
        美华文学论坛感谢您的参与
        loading...
        loading...
        loading...
        loading...
        loading...
        loading...
        loading...
        回复帖子 注意: *为必填项
        *验证信息 用户名 密码 注册新用户
        *帖子名称
        内容(最大25K)




        其它选项 Alt+S快速提交
         


        Powered by LeadBBS 9.2 .
        Page created in 0.1720 seconds with 6 queries.