美华文学主页
在线情况
109
  • 头像
  • 级别
    • 职务总版主
    • 财富7
    • 积分689005
    • 经验148181
    • 文章9466
    • 注册2005-07-12
    (四十九)

    朋友转来一诗, 爱不释手. 诗精妙, 汉译亦上佳.


    [COLOR=red]《见与不见》仓央嘉措


      你见,或者不见我
      我就在那里
      不悲不喜
     
      你念,或者不念我
      情就在那里
      不来不去
     
      你爱,或者不爱我
      爱就在那里
      不增不减
     
      你跟,或者不跟我
      我的手就在你手里
      不舍不弃
     
      来我的怀里
      或者
      让我住进你的心里
     
      默然    相爱
      寂静    欢喜[/COLOR]


    仓央嘉措(藏语: Tshangs dbyangs Rgya mtsho,1683年3月1日-1706年11月15日),第六世达赖喇嘛,藏族著名诗人,法名:罗桑仁钦仓央嘉措,为历代达赖喇嘛中最富传奇色彩的人物。

    後記: 此詩已證實並非倉央加措所寫, 作者為現代的肇慶女詩人談笑清, 筆名: 扎西拉姆多多.

    詩卻仍是好詩
    [ 这个贴子最后由小土豆在11/22/2014 9:28:18 AM编辑过 ]
    美华文学论坛感谢您的参与
    在线情况
    110
    • 头像
    • 级别
      • 职务总版主
      • 财富7
      • 积分689005
      • 经验148181
      • 文章9466
      • 注册2005-07-12
      (五十)

      姚风的《远方之歌》

      澳门诗人姚风的诗集中(诗是以中、葡、英文共列的). 选了很喜欢的两首:

      [COLOR=red]一  狼来了

      狼来了
      羊们没有跑
      只是停止了吃草
      他们排成整齐的队列
      像一垄垄的棉花

      狼说, 天气真他妈热
      所有的羊
      都脱下了皮大衣

      Com a chegada do lobo
      As ovelhas nao se afastaram
      mas pararam do comer relva para se perfilarem
      Como algodao plantado em fila

      Estave muito quente
      “Que diabo de tempo!”- uivou o lobo
      e todas as ovelhas despiram os casacos de pele

      the wolf’s coming
      the sheep didn’t run
      they stopped eating the grass
      formed up a queue
      like cotton wool

      the wolf howled at the flock
      “it’s hot as hell, this weather!”
      all the sheep
      took off their coats


      (二)

      为太平煤矿死难者而写

      一具尸体抬出来了
      又一具尸体抬出来了
      再抬出来的, 还是一具尸体
      乌黑, 但坚硬, 像劣质的煤块

      你们, 即使在爆炸中
      也没有感到温暖的你们
      被送进了炉火烘烘的火葬场
      黑色的烟雾
      把下过地狱的人送向天堂

      而在人间, 寒风逼近, 能源短缺
      火葬场
      被纳入国家的供暖系统

      Na mina de carvao Taiping

      Foram carregados os cadavers
      m apos outro
      e o utimo a ser removido era apenas mais um cadaver
      Todos escuros e duros, como se fossem
      Carvao de ma qualidade

      Voces, que nem chegaram a sentir
      o calor no momento da explosao
      foram despejados no crematorioa
      a preta fumarada
      conduziu ao paraiso a alma
      dos que ja tinham sofrido o inferno

      Porem, no mundo terrestre
      o vento continua soprando frio e a erergia
      e cada vez mais procurada
      O crematorio? Ja se tornou numa das fonts de enegia
      do pais.[/COLOR]

      (英文版从略)

      (因计算机字款关系, 未能将葡文版中的特有音标展示)


      [ 这个贴子最后由小土豆在7/13/2009 9:18:32 AM编辑过 ]
      美华文学论坛感谢您的参与
      在线情况
      111
      • 头像
      • 级别
        • 职务总版主
        • 财富7
        • 积分689005
        • 经验148181
        • 文章9466
        • 注册2005-07-12
        (五十一)

        随手拿起了家父在看的《伤寒论讲义》(张钖纯医师着), 竟看到了两首作者的诗.
        一首是他仙游一月前所写

        [COLOR=red]《自咏》

        八旬已近又何求 意匠经营日不休 但愿同胞皆上寿 敢云身后有千秋.[/COLOR]

        据云: 张医师年轻时曾任直鲁联军军处处长, 后脱下戎装, 潜心岐黄之术, 著作颇丰, 且不断提拔后进, 妙手仁心, 于此诗可见一斑.

        另一首命《夜鱼诗》, 有序述及客馈鲤鱼两尾, 又家人买鱼中, 鳢鱼一尾独活, 医师命孙辈送河中.

        [COLOR=red]鳢眠知拱北 鲤鱼化为龙
        水阔任游泳 何落人手中
        送汝归江去 潭深少露踪
        闻香莫贪饵 网罟避重重
        随流多食物 慎勿害微生[/COLOR]


        诗稍不工, 然宅心仁厚可敬.
        诗成后二日, 医师归道山. 亦善始善终也.

        注,: 家父非习医, 只是爱看杂书而已


         
        [ 这个贴子最后由小土豆在7/13/2009 9:19:04 AM编辑过 ]
        美华文学论坛感谢您的参与
        在线情况
        112
        • 头像
        • 级别
          • 职务总版主
          • 财富7
          • 积分689005
          • 经验148181
          • 文章9466
          • 注册2005-07-12


          (五十二)

          在阅读一篇有关黄苗子和郁风的采访文章时, 看到了聂绀弩写的两句诗:
          “文章信口雌黄易,思想锥心坦白难。”, 喜欢得不得了, 在网上追寻, 终在刘再复先生的网页中看到了任豹. 原来有两个版本, 其一是在《三草》(香港野草出版社)的“归途二首”中发表,

           [COLOR=red]“雪拥云封山海蓝,宵来夜去不教看。
             文章信口雌黄易,思想锥心坦白难。
             一夕樽前梦尾酒,千年局外烂柯山,
             偶抛诗句凌风舞,夜半车窗旅梦寒。”[/COLOR]

          这首诗是放在《北大荒》辑的最末,据此, 刘先生推断应是作于一九六六年被囚时作.
          同一联在在八十年代又放入给冯雪峰的挽诗中。

           [COLOR=red]“狂热浩歌中中寒,复于天上兄深渊。
             文章信口雌黄易,思想锥心坦白难。
             一夕樽前梦尾酒,千年局外烂柯山。
             从今不买筒筒菜,免忆朝歌老比干,”[/COLOR]

          此诗收入一九八二年出版的《散宜生诗》。

          聂诗中, 一联而用于两诗, 这是仅有的例子. 聂绀弩的好友高旅先生甚至说在一九六二年前已见过, 相信是聂诗人长久放在心中的晶石.
          聂绀弩因为说了良心话而屡次被囚, 这联对他可算是在惨痛经历中总结出来的教训, 也可见文字狱遗害之烈.


          美华文学论坛感谢您的参与
          在线情况
          113
          • 头像
          • 级别
            • 财富4
            • 积分382750
            • 经验39447
            • 文章5772
            • 注册2007-02-18
            ……………………………………………………隐藏内容…
            该用户发言已经被屏蔽[说明]
            …………………………………………………………………
            在线情况
            114
            • 头像
            • 级别
              • 职务总版主
              • 财富6
              • 积分430470
              • 经验225261
              • 文章6326
              • 注册2007-04-12
              从今不买筒筒菜,免忆朝歌老比干,”

              “不买筒筒菜,”或还有典故?
              美华文学论坛感谢您的参与
              在线情况
              115
              • 头像
              • 级别
                • 职务总版主
                • 财富7
                • 积分689005
                • 经验148181
                • 文章9466
                • 注册2005-07-12
                筒筒菜, 即无心菜
                美华文学论坛感谢您的参与
                在线情况
                116
                • 头像
                • 级别
                  • 财富4
                  • 积分382750
                  • 经验39447
                  • 文章5772
                  • 注册2007-02-18
                  ……………………………………………………隐藏内容…
                  该用户发言已经被屏蔽[说明]
                  …………………………………………………………………
                  在线情况
                  117
                  • 头像
                  • 级别
                    • 职务区版主
                    • 财富1
                    • 积分86269
                    • 经验17520
                    • 文章1289
                    • 注册2009-07-08
                    跟随小土豆一起欣赏学习好作品!谢谢小土豆。
                    生活 工作 思考 有时写字
                    在线情况
                    118
                    • 头像
                    • 级别
                      • 职务总版主
                      • 财富7
                      • 积分689005
                      • 经验148181
                      • 文章9466
                      • 注册2005-07-12

                      (五十三)

                      《调寄临江仙. 题蒋风白双鱼图》  张充和

                      [COLOR=red]省识浮踪无限意,个中发付影双双。翠苹红藻共相将,不辞春水逝,却爱柳丝长。  

                      投向碧涛深梦里,任他鲛泪泣微茫。何劳芳饵到银塘,唼残波底月,为解惜流光。[/COLOR]


                      今天在报刊上看到董桥先生的『随意到天涯』中有沈从文夫人张充和填的一阙《临江仙》, 喜欢得不得了, 董先生这段文也写得极好, 不忍切割, 把整段抄录在这里共赏:
                      『《题字选集》第四十三篇收充和题的《施蛰存先生编年事录》,孙康宜说施先生一九三○年代认识张充和是经沈从文绍介,五十年后沈从文下世不久,充和与汉思联袂到上海拜访施先生,回美不久她又给施先生写了一幅扇面,施老喜出望外,一九八九年三月六日写给充和的那封回信写得古意盎然,孙康宜忍不住节录了一小段:「…忆当年北门街初奉神光,足下为我歌八阳,从文强邀我吹笛,使我大窘。回首前尘,怊怅无极,玉音在耳而从文逝矣…」一九九一年八月施先生又给充和写信,请充和为他题写两本新书的封面,一本是《文艺白话》,一本是《人事沧桑录》,充和事忙,搁置未写。一九九一年是农历辛未年,那年,施先生新书的封面充和虽然还没有命笔,她倒给施先生写了一纸词笺,是题蒋风白双鱼图的一首词,「调寄临江仙,即呈蛰存词宗两正」,下署「辛未十二月充和」。这幅词笺施先生下世后归了上海陆灏,陆灏后来又赐给了我,至今珍存寒斋,是充和用心写得极漂亮的楷书:「省识浮踪无限意,个中发付影双双。翠苹红藻共相将,不辞春水逝,却爱柳丝长。  投向碧涛深梦里,任他鲛泪泣微茫。何劳芳饵到银塘,唼残波底月,为解惜流光。」张充和似乎很喜欢鱼,一生写鱼的作品有好几首,连傅汉思给她英译的那部词集也叫《桃花鱼》。孙康宜说四川人说的「桃花鱼」其实并不是鱼,是一种像「泡影」似的水沫,充和一九四三年在嘉陵江畔初次见到写了一首《临江仙》,词里那句「愿为波底蝶,随意到天涯」,傅汉思灵犀一通译成两句神来之英文:"I want to be a butterfly under the waves/ Carried by no current but my wishes"! 』

                      美华文学论坛感谢您的参与
                      在线情况
                      119
                      • 头像
                      • 级别
                        • 职务区版主
                        • 财富1
                        • 积分86269
                        • 经验17520
                        • 文章1289
                        • 注册2009-07-08
                        [QUOTE][b]下面引用由[u]小土豆[/u]发表的内容:[/b]

                        不常看到的诗

                        唐诗三百首; 可是, 唐诗岂止于三百? 这三百亦不一定是最好的.

                        有一个梦想, 希望可以和其它人分享美丽的诗世界, 不论是古典的、现代的、东方的、西方的、快乐的、哀怨的…每一...[/QUOTE]
                        无字也是三用。
                        我觉得唐诗三百首是收录了最好的诗的。
                        生活 工作 思考 有时写字
                        在线情况
                        120
                        • 头像
                        • 级别
                          • 职务总版主
                          • 财富7
                          • 积分689005
                          • 经验148181
                          • 文章9466
                          • 注册2005-07-12
                          不敢苟同.
                          《唐诗三百首》, 现最行之版本为(清)乾隆年间蘅塘退士编选, 他在『题辞』中说: 专就唐诗中脍炙人口之作, 择其尤要者, 每体得数十首, 共三百余首, 录成一篇, 为家塾课本. 俾童而习之…』

                          由此可知, 这是以一个人的口味选取, 虽云『脍炙人口』, 然流传广泛的未必是上乘之选(流行曲不一定比较少人知悉的古典音乐好), 曲高和寡, 遗珠不免. 更何况他的用意是『为家塾课本, 俾童而习之』? 可见选材是有目的性, 太难的诗(即使是好作品)亦不得不放弃, 题材儿童不宜的亦只好放弃.


                          诚然, 三百首中大多是杰出之作, 可是把它们说是四万多首传下来的唐诗中最好的三百首, 就未免武断了.  又, 三百首之中无一女诗人之诗, 此是说妇女中无一杰出诗人? 抑是蘅塘君个人偏见? 单就鱼玄机之诗, 亦决不会连一首也不能跻身三百首内.

                          即使入选作者之中, 亦不见是把最好的挑选, 杜甫的《秋兴八首》是他惊世之作, 不入; 乐府中不见三《吏》, 三《别》;  缺了李白的《侠客行》, 焉能说是”最好”的三百?

                          江湖夜雨先生早前有见及此, 把没有入三百篇的上佳唐诗编成了《唐诗的碎片》, 其中催人泪下的不少, 比三百篇中有些名过其实的好得多了.

                          因此, 小土豆愚见, 唐诗三百固可读, 若奉为奇珍, 视不入选者为次货, 或云三百篇外无佳作, 则是对其他的诗人及作品不公平.
                          [ 这个贴子最后由小土豆在8/16/2009 10:56:41 AM编辑过 ]
                          美华文学论坛感谢您的参与
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          回复帖子 注意: *为必填项
                          *验证信息 用户名 密码 注册新用户
                          *帖子名称
                          内容(最大25K)




                          其它选项 Alt+S快速提交
                           


                          Powered by LeadBBS 9.2 .
                          Page created in 0.2339 seconds with 6 queries.