古典诗词
返回
登录/注册
誰說英文無對仗?
楼主
小土豆 于 2013-09-19 01:02:46
誰說英文無對仗?
上联是:subway, railway, highway ,way way to die
下联是:officer,announcer, professor, sir sir to lie
横批是:Welcome to China.
回复
1楼
枕流不漱石 于 2013-09-20 06:46:10
呵呵!曲高和寡!未能领略个中滋味,惭愧得很!
回复
2楼
宇寒 于 2013-09-21 01:05:52
世态?人情?……可悲可叹!然这对联,实在妙。
回复
3楼
小土豆 于 2013-09-24 05:53:43
[QUOTE][b]下面引用由[u]枕流不漱石[/u]发表的内容:[/b]
呵呵!曲高和寡!未能领略个中滋味,惭愧得很![/QUOTE]
地下铁路, 地面铁路, 高速公路, 路无不死!
领导者言, 发言者言, 教授之言, 言无不讹!
横批: 欢迎来华
回复
4楼
小土豆 于 2013-09-24 05:55:58
翻譯未能全面反映原英文妙趣.蓋offficer, announcer, professor 尾音與 Sir (先生, 閣下)諧音, 是神來之筆也.
回复
5楼
小土豆 于 2013-10-01 19:10:29
魯先生總是別出心裁
也許,愛爾難 比烏黑難 更合適,因俱為聯合王國一部份,而又有崩離之虞。
回复
1
2
电脑版
Page created in 0.0781 seconds width 3 queries.