台北雨季 (双语)

楼主
台北雨季 (双语)
[B]台北雨季[/B]

1.
被雨水泡肿了的
假期
喘著气
在窄小的客舍里
艰难地
转身

2.
看窗外斜雨
在寒流里
一竿长一竿短
打捞
失落的春天

3.
忘了冬天
曾是这么冷
这么风湿
每个记忆的关节
都在
隐隐作痛



RAINY SEASON, TAIPEI

1
The drenched
vacation
turns languorously
in the stuffy
hotel room

2
Outside the window
the slanting poles
of rain
are fishing in the cold waves
for the lost
spring

3
Once something reminds me
that winter here is cold
and damp
every joint
of my memory
starts aching

Published in [I]PEGASUS[/I], Spring/Summer Issue 1997
1楼
“在窄小的客舍里”
是什么
让谁
“忘了冬天
曾是这么冷
这么风湿
每个记忆的关节
都在
隐隐作痛”

让人深味!问好非马君。
2楼
令人想起很有味道的台北.
3楼
谢谢川上之光和小土豆的阅读.问好!
4楼
台北雨季里,参加到雨中的人,雨里里外外都在下,从头到尾都在下。难怪肿了、风湿了、痛了。情境一体,天衣无缝。

电脑版 Page created in 0.0781 seconds width 3 queries.