[诗歌]那个夏天 (双语)

楼主
[诗歌]那个夏天 (双语)
那个夏天 (双语)

文/冰花
 
《新大陸》詩刊 2010年10月第120期

粉红的连衣裙
刘海齐眉
短发齐耳
长长的睫毛
圈阅着两汪水

口红没抹
胭脂不擦
套双粉红丝袜
穿上丁字凉鞋

悄悄离家
默默寻觅他
静静坐等在
他可能出现的小巷

他来了
我脸儿绯红
手脚无措
说出的话没头没脑

他走了
晶莹的泪花一串串
在他身后洒落

附: 梦文的译文

 
In the summer of August

Wearing my pink babydoll skirt
Short hair to the eyebrows
And to the ears
My long eyelids
Embracing my pure clear eyes

Wearing no lip-gloss
Nor any makeup
Simply putting on my pink silk socks
And T sandals

I quietly left home
Sought mutedly after him
I sat awaiting at the lanes
Where he could come

But when he finally came
I was blushed with shame
I didn’t know how to put my feet and hands
My words didn‘t make any sense

Now he’s gone
My tears ran out like a cluster of crystals
Dripping after him
 
 
1楼
……………………………………………………隐藏内容…
该用户发言已经被屏蔽
…………………………………………………………………

2楼
多谢红樱! 问好!
3楼
多腼腆的冰花.
主动啊, 苏州过后没艇儿
4楼
小土豆好可爱哟!

那是写花季的诗,那时的人都很腼腆的,不象先在的人, 哈!

多谢!


[QUOTE][b]下面引用由[u]小土豆[/u]发表的内容:[/b]

多腼腆的冰花.
主动啊, 苏州过后没艇儿[/QUOTE]
[em02][em28]
5楼
应该是少女情怀吧?好美哟!

电脑版 Page created in 0.1094 seconds width 4 queries.