心之初兄,日昨我說,讀您的泡菜文,覺得開心,是真的。過癮之後想作者閑閑然把家常泡菜帶出個人的時代感,那樣幽默的點撥出作者的真知灼見,我怎不開心!兄今日又有真章,我先下載。老人家先休息下,先謝過。
翎翅姐,先拱手謝謝妳一直閱讀圖像簿,同作者一樣關心隨古娥真而來的命運,關心她生命轉折如何?姐細心的讀下來分析去;尤其關係女性的話題,實在切中要領,令我感動!姐也同我一樣心情,欲為新舊時代活過來活過去的中國女人的命運沉思,為我國的官衙文化深思。…我非常感謝妳閱讀拙作。另外想說明,由於初稿被冷藏好多年,偶然因劉加蓉女士大著《洛杉磯的中國女人》讓我打開冷藏雪櫃拿出圖像簿亮相;因此還來不及修飾就站上網台了,出來後發覺有毛病,甚而把人物名號也「真假」混淆(如任縣長與方式弼),筆誤了,十分胡塗!又,我想說,就因為閱讀劉加蓉女士所寫的中國女人(1、2章)和拙著無數偷渡美國的中國男女(尤其女子) 的命運殊途同歸,我以為是劉和李有共同的文化認知,祇是各人觀察點有別罷了。小說是作者的心靈世界,不假;這個心靈世界就是對外在世界的感覺留下情意,不假。姐同我認知相同。不過貼出兩幀圖像後,老人家心有些猶疑,是否續貼呢?佔去美華大多篇幅容量,恰當嗎?
|