美华文学主页
在线情况
楼主
  • 头像
  • 级别
    • 职务总版主
    • 财富7
    • 积分689005
    • 经验148181
    • 文章9466
    • 注册2005-07-12
    [转帖]董桥:圣诞快乐
    董桥:圣诞快乐
    2011年12月25日


    狄更斯圣诞故事版本李侬熟得不得了,家里原装重装初版本一大柜子,一八四三年之后的版本也齐,连狄更斯题识签名送人的都有。前两年我劝她写一篇考释她嫌烦,说手边杂事一大堆腾不出时间拨不出心情。今年十月忽然寄了一份校样给我,说是晚夏去听一场演讲,一位美国文学教授讲狄更斯讲得有趣,回家搬出一大盒资料三天不出门把文章写出来,伦敦古籍季刊圣诞前出版的冬季号会登。题目很好,叫〈狄更斯先生圣诞快乐〉。文长六千字。十多页校样红笔笔迹一笔不苟。第一页天头写了两句话:「当初是你劝我写,这份校样归你了。」签名下面附笔嘱咐我不可制版发表。全篇文笔清淡细腻,圣诞故事写作背景考释翔实,狄更斯校书印书的怪脾气也写得传神。文章里穿插的猎书故事尤其大见功力。书话难写,文笔要雅,叙事要信,议论要达,李侬样样齐了。她的文章从来瘦里带肉,早年我们几个熟朋友都爱读她藏书里写的眉批,一字通情,一句达理,铅笔削得很尖,小字写得秀丽,教书先生尤金说是维多利亚闺秀的簪花书法。
    那时候学院里一个大胡子追李侬追了半年追不到,借了她一册袖珍版《爱玛》整个学年都不还,酒馆里喝高了悄悄说书里眉批又多又香,舍不得还她:「还给她我他妈睡不着!」那册《爱玛》后来还靠戴立克逼他交出来还给李侬。八十年代听说大胡子常到巴黎做生意养了一个法国歌女。纨绔子弟古今中外一个样,李侬从前在她叔叔古玩店兼差遇见过好几个,说是店里那幅《简爱》作者夏洛蒂.勃朗特签了名的炭笔画像标明非卖品,一个阔少爷给叔叔口袋塞了三百英镑现金拿走了。南肯辛顿他们那家古玩店有个镶花桃木匣子听说大文豪吉卜林用过,匣盖镶吉卜林姓名首字母,标价很贵,李侬和我都喜欢,没多久一个美国游客买走了。李侬叔叔收过一叠狄更斯信札,信中提到圣诞故事的两封李侬扣下来珍存,剩下的叔叔交给拍卖行全卖掉了。还有圣诞故事 John Leech画的两幅插图原画,手工上了彩,叔叔送给了李侬,长年挂在她旧寓所卧房里,戴立克出价六十英镑李侬睬都不睬他。
    刊登〈狄更斯先生圣诞快乐〉的古籍季刊听说才办了一两年,我没见过。早年书虫书痴爱读的书话期刊伦敦起码三四种,我订阅了好多年,近几年没工夫看不订了。藏书票老期刊听说还在,我认识的几位老编都老了,不编了,年轻一代接上去,去年李侬寄了一本给我,照旧黑白印刷,照旧文绉绉。英国人守旧,读书界一代一代的小老头多极了,继承上一代人的品味和执着做着不合时宜的工作。戴立克说书籍装帧那样的手工艺术品倒是老的好,现代人学不会,做不像。这个月初香港国际古书展览会装帧名店 Sangorski& Sutcliffe摊位上摆的全是新装帧书籍,时麾有余,典雅不足,古色古香的装帧一本都没有。桑格斯基精抄精装的那本《朗弗尔爵士幽冥赋》( The Vision of Sir Launfal)伦敦旧书商书妃电邮传来彩照给我看,这次书展她把书带来了,真是绝品,玩书玩了那么多年没见过,不可不要。彩画、书法、花饰十足先拉斐尔风格,小羊皮书叶,伦敦格罗里埃书会 The Grolier Society一九○九年委托桑格斯基限制一部。
    格罗里埃是法国十六世纪藏书家,世界最早的出版商,是作家、画家也是出版装帧业赞助人,藏书三千卷,当今存世的精装古籍还有五百多册。伦敦格罗里埃书会沿用格罗里埃姓氏创办,专出限量本图书。桑格斯基做出这部《幽冥赋》之后还为书会做过两三部诗集,八十年代在伦敦拍卖。《幽冥赋》写阿瑟王传奇圣杯故事,作者洛威尔 James Russell Lowell是十九世纪美国诗人、文评家、外交家,诗作有《比格尔诗篇》和长诗《大教堂》,曾任美国驻西班牙公使及驻英大使。早年读哈佛,接大诗家朗费罗出任哈佛法文和西班牙文教授,担任过《大西洋月刊》和《北美评论》总编辑。我在伦敦读过他的两本散文集:《 Among My Books》和《 My Study Window》,渊博极了也拘谨极了,文笔于是稍嫌干涩了些。书妃说她在美国破落家族宅院里找到这部《幽冥赋》,书皮花纹图案点金点成线条描出饰纹,庄严典丽,封面封底一样精致,连皮盒子都是桑格斯基典型的款式。书妃回到英国还找了研究古籍装帧的学者 Stephen Ratchiffe鉴定,写证书证明这部手写本是桑格斯基的兄弟 Alberto Sangorski手工描画。桑格斯基家族是波兰人,移民英国后一九○一年跟 George Sutchiffe合股创办书籍装帧作坊,名扬欧美,声望昌隆。
    李侬叔叔留给她的两页雪莱诗抄也是桑格斯基手笔,诗页花框也是先拉斐尔画风,也都描在小羊皮上。李侬见过书妃,不熟,《幽冥赋》彩照是我请书妃传去给她看的,她说这样完整一本手描诗册文献价值比散页大多了,幸亏她那两张散页是传记作家斯特雷奇 Lytton Strachey旧藏,背面斯特雷奇签了名写了几行题识。这位大师了不起,他的《维多利亚女王传》和《维朝名人传》二十世纪上半叶红得不得了。李侬说她有个老姑姑战前在出版社做事,跟斯特雷奇熟稔,说他学问大好脾气怪僻,一辈子干巴巴,带病活到五十二岁。我记得吴尔芙读了乔艾斯《尤利西斯》前六章写信给斯特雷奇说她从来没读过这样一堆废话:「当然,」她说,「天才也许写到六百五十二页才忽然写出火花。我存疑。」斯特雷奇读吴尔芙《到灯塔去》写信给朋友说很可惜吴尔芙避写男女交媾,小说里连一点曲笔都没有,顶多闪了一下闪出一点优雅的阿拉贝斯克舞姿!阿拉贝斯克舞姿 arabesque是芭蕾舞基本舞姿,单腿直立,一臂前伸,另一腿往后抬起,另一臂舒展伸直,指尖到脚尖于是形成长长的直线。斯特雷奇损人损得优雅。李侬说她不喜欢多读斯特雷奇的书,「怪怪的」。其实她也「怪怪的」。十月寄来那篇校样,十二月二日来电话说她临时要求季刊抽掉〈狄更斯先生圣诞快乐〉,不想登了,说是刚又找到圣诞故事一些新材料,要改写,伦敦天冷日丽,懒得伏案了:「那份校样你存着,算是我给你的一封长信。圣诞快乐!」蓝袜子脾气忽阴忽晴,应份的。


    [img]../images/fileType/jpg.gif[/img]此主题相关图片
    [imga]../images/upload/2011/12/29/073323.jpg[/imga]
    美华文学论坛感谢您的参与
    在线情况
    2
    • 头像
    • 级别
      • 职务论坛版主
      • 财富2
      • 积分251948
      • 经验51005
      • 文章4417
      • 注册2010-12-29

      谢谢小土豆的转帖,新年快乐.
      美华文学论坛感谢您的参与
      loading...
      loading...
      loading...
      loading...
      loading...
      loading...
      loading...
      回复帖子 注意: *为必填项
      *验证信息 用户名 密码 注册新用户
      *帖子名称
      内容(最大25K)




      其它选项 Alt+S快速提交
       


      Powered by LeadBBS 9.2 .
      Page created in 0.1875 seconds with 6 queries.