美华文学主页
在线情况
  • 头像
  • 级别
    • 职务区版主
    • 财富6
    • 积分447770
    • 经验69108
    • 文章8085
    • 注册2009-05-28
             [8]

    第二天他在那块地里又找到了些金器,他的屋子那天晚上满地都是金器。当他正在得意洋洋地欣赏它们的时候,他又听到了电话铃声。

    “又是报社,”他想着,走到电话跟前。

    “我是塔特,”他说。

    “我是埃赛克斯警方,”那头是个男人的声音。“你在地下挖掘出了一大批金器,塔特先生。”

    “是的,是的,一大堆。而且很古老。现在都堆在我的屋子里。来看看吧。”

    “不,谢谢你,塔特先生。我相信你,但是那金子不是属于你的,你不能拥有那批金器。”

    “但那是我找到的,”塔特分辩说:“我事先买下了那块土地,和那块土地上的一切。”

    “不错,先生。但是如果你找到地下的宝藏,那是属于国家的,那不是你的金器,那是英格兰的金器啊。”

    “哎!”塔特说。“我不能留下它?”

    “当然不能,先生。”

    “我该怎么做呢?”

    “我们将在明天派人去查收,他会告诉你的。”

    第二天一个胖子来到他的屋子。

    “我叫库克,”那人说。他检查了地板上沾满泥土的东西。“这的确是金器。是的,非常好,塔特先生,非常,非常好!我们必须立刻取走它们。漂亮,太漂亮了!我现在就想取走它们,下午我会派些人来取的。”

    听到这些,塔特是多么沮丧。“你会全都取走吗?”他小心地问道:“不能给我留一点儿?”

    “啊,不。我需要全部。太美了!每一件都精美绝伦!所有的英格兰人都会希望看到它们全体。你不能拥有哪怕其中的一小件,塔特先生。那物主应该是所有的英格兰人。”

    塔特想起了莫莉和她需要的400英镑,库克看出了他的脸色。

    “当任何人找到地下的宝藏时,”库克说:“国家总会发给一些奖金的。”

    “那么,”塔特说,“我会得到多少奖金呢?”他并不关心自己的钱,只是他想到了莫莉。

    “我也不很清楚。”库克说,“现在我必须取走这些金器去研究了。”

    “什么时候你会知道呢?”塔特追问道。

    “我真不知道。我不能告诉你。”

    库克走后,几部卡车开来,一批人带走了所有的金器,把它们搬进卡车里。莫莉呆呆地站着,眼巴巴地望着这些人们。

    “我们不会得到多少钱的,”她说。

    “不多,”塔特说。

    “你买下那块地用了多少钱?”

    “100英镑。”

    “100英镑!”她哭了,“你花了多少钱请那些工人在那块地里干活?”

    “每人5英镑。”

    “如果你有那么多钱,你现在就可以给我那400英镑了。”她说。

    “对不起,亲爱的。”他安慰她说:“我现在没有400英镑,但是我会卖掉我的车子,这样就可以给你点儿钱。但是400英镑⋯⋯”他停了下来,因为他听到了在前门有什么人的声音。



                   [9]

    莫莉走去开门。她见到了一个衣冠楚楚的男人。

    “我叫雷尔顿,”他自我介绍说。“请问塔特先生住在这里吗?”

    “是的,”莫莉说,“进来吧。”她带他去见她的父亲。

    “塔特先生,”雷尔顿说,“你在地下找到一些古代英国金器是吗?”

    “是的,”塔特说,“请坐。”

    这时他们听到又有谁在前门那儿,莫莉把另外一个人带进了客厅。

    “这是凯夫先生,”她说。她在那三个人的旁边坐下。

    “塔特先生,”雷尔顿说,“我想请你为我们写一本书。”

    “又是写书!”莫莉说。

    “还有我,”凯夫说。“我们也希望你为我们写一本书!”他狠狠地瞟了雷尔顿一眼。

    “我是先来的,”雷尔顿说,“能让我先说吗?”

    “你爱怎么说怎么说,我等你。”凯夫说,他坐回到他的椅子里去了。

    “凯夫先生真够大方,”雷尔顿说。“塔特先生,现在英格兰的每个人都在谈论着你搜寻到的宝藏。你的名字已经上了全国每一张报纸,你是个名人了。谁都想知道你和那些宝藏,以前谁也没有发现过古代英格兰金器呢。我们需要一本关于这个的书。你会写一本这样的书吧,塔特?你会为我们写这样一本书吗?”他回头盯着凯夫,但是凯夫冷冷地坐着,合上眼睛。

    “如果你肯写这本书的话,”雷尔顿说,“我们愿意付好的稿费,你会得到一大笔钱。每个英格兰人都会买这本书,连外国人都会买它,我们会成为富翁的,塔特。”

    “我会得到400英镑吗?”塔特问道。

    “400英镑?”雷尔顿笑了起来:“多得多,先生,多得多!那要多得多哟!”

    这时凯夫才睁开眼睛,他盯着塔特的脸。

    “什么时候我能得到这笔钱呢?”塔特问道。

    “一年左右吧。”雷尔顿回答说。

    “这对我们来说太迟了。”莫莉说。

    “是的,”凯夫说,“他们的条件并不好。但我们可以给你先付定金,塔特。给我们写这本书吧,我们马上就给你付500英镑。而且当我们售出那本书的时候,你还可以得到一大笔呢。”他取出一叠纸来,“只要在这里签上你的名字就行了。”

    “这些纸张是什么?”莫莉问道。

    “这是合同。塔特先生只要签了,我们就付钱,然后他必须为我们写这本书。”

    “那你们什么时候付那首期500英镑?”莫莉又问。

    “我明天就拿来。”凯夫说。他把合同放在塔特前面的桌子上,“请在这里,还有这里,签上你的大名就行了。”

    塔特正要签名的时候,雷尔顿站了起来:“你们聊吧,”他说着,走出了屋子。

    “现在,”凯夫说,“我们可以具体谈谈这本书了。你什么时候可以开始写呢?”

    “今天就可以开始。”

    “好极了,我们迫切需要它呢。”

    莫莉离开了客厅,凯夫又待了个把钟头。他刚离开,塔特就拿出一张纸来开始写稿了。但是莫莉又走了回来。

    “老爸,”她说,“你想怎样处理埃赛克斯那块地呢?”

    “哦,”塔特说,“你说是我的那块地?是呀!但我真的不知道啊,莫莉。”

    “卖掉它吧,”她说。“你不再需要它了。把它卖给李先生吧。”

    “他会买吗?”

    “我想会的。它离他的屋子很近,可能他不会把100块英镑都给回你,但总会有一些的吧。”

    “好吧,我就这么办,”他说着,又开始写起来。

    第二天凯夫再来,把500英镑的支票给了塔特。塔特和莫莉一起到了银行,他给了莫莉400英镑。

    “现在你认为我的古英语还有用吗?”他问莫莉。


    [邓治根据英文简易读物翻译,原作题目是《Old Gold》,续完]


                                [em62]
    邓治
    不可吃尽不可穿尽不可说尽
    又要懂得又要做得又要耐得
    ——山西乔家大院联
    loading...
    loading...
    loading...
    loading...
    loading...
    loading...
    loading...
    回复帖子 注意: *为必填项
    *验证信息 用户名 密码 注册新用户
    *帖子名称
    内容(最大25K)




    其它选项 Alt+S快速提交
     


    Powered by LeadBBS 9.2 .
    Page created in 0.1250 seconds with 4 queries.