美华文学主页
在线情况
  • 头像
  • 级别
    • 职务区版主
    • 财富6
    • 积分447770
    • 经验69108
    • 文章8085
    • 注册2009-05-28
    [4]

    塔特先生回到家里,莫莉向他要些钱用:“我现在就想买那些椅子,别让人家抢先买去了。”

    “我明天就到银行去,”他的老爸说。

    他到银行取了些钱,给了莫莉一部分,给自己留了100多英镑。

    “现在,我的存折快空了,”他想道。

    十天之后,他动身再去埃赛克斯。

    “什么都搞好了吗?”他问李。

    所有的手续都办好了,李在一张长长的写满字的契约上签好了名,塔特付了100英镑。两个人都非常兴奋。

    “那块地是你的了,塔特先生。”李说。“让我牵走我的马儿。谢谢你的钱。祝你好运!”

    塔特兴奋地回到伦敦。“我买了块地,莫莉,”他说。

    “一块地!为什么,它在哪里?”

    “在埃赛克斯。”

    “你做了件什么傻事啊!你在胡思乱想些什么,老爸?”

    他大笑起来:“你不是对我说你还要些钱吗?”

    “是啊,你有吗?”

    “没有。”

    她坐了下来,焦急地说:“老爸,现在告诉我,你都做了些什么?”

    “你不是讥笑我,”他说:“因为我总是在读那些古英语书吗?你不喜欢古英语书,因为读它不会发财。”

    “为什么你又在提起这个来呢?”

    “我在谈到金子呢,”他回答道。

    莫莉盯着他的脸:“你在发烧吗,老爸?”

    “发烧?为什么?我一点也没有发烧。”

    “你一会儿说起一块地,然后又说古英语,现在又谈起了金子,我都让你搞糊涂了。”

    塔特先生笑了。他走到一张桌子前面,拿起了一本书:“这是我的一本古英语书,它讲到一个古时候的故事,有个富有的贵族有许多金子,他把他的金子赏给了下人。可是,我亲爱的莫莉,”塔特说得又快又急,“没有人找到那些金子。它们到了哪里去了呢?到哪里去了?贵族把金子赏给了别人,然后去了哪里?他们不会把它吞下肚子里去的,他们会把它怎么处理呢,莫莉?”

    “我怎么知道?”莫莉说。

    “没有人知道,莫莉,没有人提起过那些金子。我们的学者读过那些旧书,可是他们永远不会找到那些金子。但是我现在对这些有了点线索了。你记得我给你看的那片旧纸片吗?”

    “记得,那是用古英语写的。”

    “正是。它写的是金子,它提到在埃赛克斯的一块地。我懂得太多这类事儿了。我常常想到那批金子,现在我已经找到那批金子了,莫莉。我已经把那块地买了下来,我买下了那块地和它里面的一切。”

    “啊,”莫莉说,“说不定你弄错了呢,你可能会一无所获。”

    “让我们试试看吧。”他马上回答。

    “下一步你会怎么办?”她问道。

    “嗯,明天我会带些人去那里,我们会在土丘上挖个洞。”

    “哪个土丘?”

    “那块地上有个土丘,”他说。


                    [5]

    塔特先生出去找了一个熟人,第二天,就有四条壮汉乘着一部车子来到门口。那时侯,塔特的车子已经准备好了。

    “小心呀,老爸,”莫莉说。“我们不熟悉那个土丘。好久以来都没有人去留意它了。”

    “太久了。”她的老爸说。“让我来关心它吧。”

    车子开了,一两个小时以后,他们来到了那块地。李和他的妻子安妮见到五个人从车子里钻出来,其中一个正是塔特。

    “早上好,李!”塔特嚷道。“你会来帮个忙吗?”

    “不了,我有活儿干呢。为什么你要花钱让我在你那地里干活呀?那是没用的,我不是告诉过你了吗?”

    李和他的妻子走开了。那四条壮汉开始在土丘上干起活来。他们整整化费了一个早晨,在地上挖了个大洞。土丘上有些老树,所以他们还得把一些老树砍下来。塔特紧紧地跟定他们,他始终盯着他们挖出来的洞。

    四个人停下来吃点儿东西,喝点水,然后他们又开始工作。一直到快傍晚的时候,有一个工人停了下来。

    “这里好像有些什么,塔特先生。”他说道。

    这是一块很小的旧木片。很快他们又找到了一些这样的小木片。

    “别停下来!”塔特先生嚷道。“我们很快就要找到什么东西了。”

    很快另一个工人停下活来,瞧着地面。他站了起来,手里拿着什么。他把它递给塔特,这是一个金戒指。

    “一个戒指!”塔特说得非常冷静。“这是真金的。这地方找对了,一个英国古代的金戒指!”他坐了下来,工人们围过来看着。

    他跳了起来:“你们为什么看着我?干活,你们这些家伙,干活!我们会马上再找到一大堆金器哩。你们不相信吗?还有一大堆呢!”

    他们真的找到了一大堆金子。很快洞口周围的地上就盖满了各种不同的金器,塔特一个一个地察看,从一边走到另一边。

    “这不是做梦!”他嚷道。“我是个大人物了。英国古代的金器!看看吧,看看所有这些东西。躺在地下好几百年,是由我塔特先生发现的!”

    “我们该停下来吗,先生?”一个工人提议说。“我们看不清地面了。”

    “好,好。天色晚了,我们停止吧。我们明天可以找到更多的东西。洞里还有好东西呢。”

    “这些东西怎么处理呢先生?你不能把它留在这里,有人会把它偷走的。”

    “是啊,”塔特说,“我们该怎么办呢?”

    “我们可以把它们放在车子里带回伦敦的,先生。”

    “好呀,我们就这么办。谢谢你。”塔特停了停,又说:“但是洞口怎么办?还有金子在里头呢。”

    “我们可以去请一个警察来帮忙保护,先生。”

    “是的,你说得对,”塔特说。
    邓治
    不可吃尽不可穿尽不可说尽
    又要懂得又要做得又要耐得
    ——山西乔家大院联
    loading...
    loading...
    loading...
    loading...
    loading...
    loading...
    loading...
    回复帖子 注意: *为必填项
    *验证信息 用户名 密码 注册新用户
    *帖子名称
    内容(最大25K)




    其它选项 Alt+S快速提交
     


    Powered by LeadBBS 9.2 .
    Page created in 0.1875 seconds with 8 queries.