破 阵 子
梦断日边老矣,已忘设醴(1)应归。己外生矣(2)能独见,今古不分(3)生死遗。撄宁](4)纷象揆。
皋壤(5)欣然乐与,无为迎送当为。蜡履(6)平生能有几?一口(7)可含多少匙?乐天休莫回。
1,设醴:《汉书*楚元王传》初,元王敬礼中生等,穆生不嗜酒,元王每置酒,常为穆生设醴。及王戊即位,常设,后忘设焉,穆生退曰:“可以回矣。醴酒不设,王之意怠。不去,楚人将钳我于市。”遂称疾卧。 2,己外生矣:庄子《知北游》古代的人,外表顺随万物变化但内心宁静不变,现在的人,内心游移但外表呆板不化,顺随万物变化,是一贯不变的,安于变化也安于不变化。安于变化与万物就随顺,必定也与万物(不因顺随)而妄自增长。只有无所伤害,才能与人周旋与迎送。 3,今古不分:庄子《大宗师》已外生矣,而后能朝彻,朝彻而后能见独,见独而后能无今古,无今古而后能入于不死不生,杀生者不死,生生者不生,(其)为物无不将也,无不毁也,无不成也。(把生死置之度外,心里就能像清晨的天空一样明净。心里明净,而后就能见到那独立自存的道。见到道,而后能不分古今。不分古今,而后就能进入不生不死的境界,主宰死亡的不死,产生生命的自己不生。这样的存在物,没有它不欢送的没有它不欢迎的,没有它不毁坏的,没有它不完成的。) 4,撄宁:庄子《大宗师》所谓撄宁,就是在纷纭万物像锋刀一样刺激着我心灵的情况下保持宁静。
5,皋壤:庄子《知北游》山林与!皋壤与!使我欣欣然而乐与!乐未毕也,哀又继之以动。哀乐之来,吾不能御;其去,弗能止,悲乎,世人直为物逆旅耳。(山林啊!原野啊!使我欣然高兴啊!高兴还没有没完,悲哀就来了,悲哀和欢乐,来到时无法阻挡,离去时也无法阻止。悲哀啊!悲哀啊!世人只不过是悲欢离合的旅舍。) 6,蜡履:《世说新语*雅量》祖士少好财,阮遥集好屐,并恒自经营。同是一累未判其得失。人有谐祖,见料视财物;或有谐阮,见自吹火蜡履,因叹曰:“未知一生当着几辆屐,”神色闲畅,于是胜负始分。 7,一口:范成大《丙午新正书怀》口不两匙休足谷,身能屐莫言钱。吴彦注:一口不能著两匙。
已经老了,日边的发迹是没有什么的机会的了。人家戊王已经不设酒醴给你了,意思就是说,应该退下来的了。把生死置之度外,心里就能像清晨的天空一样明净。心里明净,而后就能见到那独立自存的道。见到道,而后能不分古今。安于变化与万物就随顺,只有无所伤害,才能与人周旋与迎送,也就是在纷纭万物像锋刀一样刺激着我心灵的情况下,也能保持宁静。泰然地对待一切实际的情况,安心随着时势的变化,适应生活的安排。 山林啊!原野啊!使我欣然高兴啊!高兴还没有没完,悲哀就来了,悲哀和欢乐,来到时无法阻挡,离去时也无法阻止。悲哀啊!悲哀啊!世人只不过是悲欢离合的旅舍。人们只有明白了上述的道理,才能迎送时间的流逝。阮遥集自己吹蜡来补自己的鞋子,叹息地说:“人的一生,能穿几辆屐的呢?”人的一口又能容纳几个羹匙呢?又如苏轼《前赤壁赋》说道:“况天地之间,物各有主,苟非吾之所有,须一毛而莫去。”俗语有说:“命里有是终须有,命里无时不强求”。一切顺应自然而为吧! |