美华文学主页
在线情况
  • 头像
  • 级别
    • 职务区版主
    • 财富6
    • 积分447770
    • 经验69108
    • 文章8085
    • 注册2009-05-28
    呵呵,下班回来太迟,未及参加讨论,恕罪恕罪!

    秋叶兄十分喜欢红缨枪的跟贴,我也有同感,当然也十分喜欢秋叶兄的跟贴,这是不消说得的。冰云说出了我的心里话:“回帖的内容,是这样的感人!美华,诗友间的友谊,深厚”!说得多好啊!

    我基本上同意红缨枪的意见。对于归宁一词的理解,秋叶兄有一段引文,我不知出于何处,可能是网上搜索的结果吧。我对这个词也是一知半解,没有深究过。秋叶兄这么一提,倒引起了我的兴趣,也在网上搜索了一下,结果却有些不同,我引述如下:
    (一)《汉典》http://www.zdic.net
    ◎ 归宁 guīníng
    回家省亲。多指已嫁女子回娘家看望父母
    • 归宁父母。——《诗·周南·葛覃》
    • 吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”——明· 归有光《项脊轩志》

    (二)《维基百科》:http://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia
    • 歸寧,古時流傳下來的禮俗,又可稱為做客、返外家(閩南語、粵語用法),俗稱回娘家,指已建立家庭的夫婦(如有子女者,則大部分會攜子女一同前去)回娘家。
    • 新婚夫婦的歸寧稱為回門,是指新婚夫妻在結婚的第三日,攜禮前往女方家裡省親、探訪⋯⋯

    (三)《在线新华字典》http://xh.5156edu.com
    归宁
    • 基本解释: 〈书〉回娘家看望父母。
    • 词语分开解释: 归 : 归(歸)返回,回到本处:归国。归程。归侨。归宁(回娘家看望父母)。
    宁 : 宁(寧) níng 平安,安定:宁静。宁谧。息事宁人。已嫁的女子或在外子女回家省视父母:宁亲。

    照我的理解,这个词在各个地方可能有不同的解释,新婚女儿第一次的回娘家是一个重要的礼仪,称为归宁或回门,但其后不定时的回娘家也可以称为归宁。不管怎样,这个词其实带有一些旧礼教的色彩,现在都什么时代了,改成“回家”,更合于时代。不过作诗毕竟是作诗,适当用些书面词汇也是可以的,从声律上说,红缨枪说得很透。

    另外,秋叶兄谈到我的小女儿正在求学,不宜称归宁,我认为写诗和纪实毕竟有分别,有时为了表达情感的需要,适当夸张或改变一下事实也是应该的。如陶渊明的“采菊东篱下,悠然见南山”,如果事实上他采菊是在西篱下,见到的是北山,也不应该妨碍他写成现在这样子,情感真实就行了,艺术的真实,并不等于生活的真实。

    说得有些罗嗦,饭后闲聊而已,见笑了!
    邓治
    不可吃尽不可穿尽不可说尽
    又要懂得又要做得又要耐得
    ——山西乔家大院联
    loading...
    loading...
    loading...
    loading...
    loading...
    loading...
    loading...
    回复帖子 注意: *为必填项
    *验证信息 用户名 密码 注册新用户
    *帖子名称
    内容(最大25K)




    其它选项 Alt+S快速提交
     


    Powered by LeadBBS 9.2 .
    Page created in 0.2031 seconds with 8 queries.