虽然这是英文的歌, 可是爱国情怀是共通的, 让我们在地震灰烬中拾起信心, 建我美丽大中华!
[MP=520,80]http://www.bbsland.org/upload_music/2500480.wma[/MP]
I vow to thee, my country
Lyrics Cecil A. Spring-Rice
Music: Gustav T. Holst
(Diana, Princess of Wales, requested this hymn be sung at her wedding, saying it had “always been a favorite since schooldays.” It was also sung at her funeral in 1997.)
I vow to thee, my country—all earthly things above—
Entire and whole and perfect, the service of my love;
The love that asks no question, the love that stands the test,
That lays upon the altar the dearest and the best;
The love that never falters, the love that pays the price,
The love that makes undaunted the final sacrifice.
And there’s another country, I’ve heard of long ago—
Most dear to them that love her, most great to them that know;
We may not count her armies, we may not see her King;
Her fortress is a faithful heart, her pride is suffering;
And soul by soul and silently her shining bounds increase,
And her ways are ways of gentleness, and all her paths are peace.
中文译词:
我向妳起誓, 我亲爱的祖国, 我愿在妳面前献上世间的一切
全然完美无缺的. 就是我对妳奉献的爱
不需问因由 冲破试炼,
奉献在祭坛上的, 是我最宝贵的忠诚
永不凋零, 肩承一切代价
永不退缩, 甘献最大牺牲, 不求任何回报
我亦曾听闻, 有如此的一个国度
对爱她的子民来说, 她是最伟大的国土
也许数不出她的精兵, 看不到她的君主
她的堡垒建于忠诚的心, 为她忍受苦难是我们最大的骄傲
以肩共肩, 属于她的忠魂充塞天地
随着她的谦和, 踏上和平的道路.
mp3
http://www.mtv200.com/gequ/5086/135747.htm
|