(ZT) 。。。。《送别》,写作的时间是1914年。其时,李叔同正在日本留学。他借用了
日本流行歌曲《旅愁》的曲调,“旧瓶装新酒”,填上《送别》这首词后,在中国流行开来。
同时留学日本的另一位学堂乐歌的代表人物沈心工也曾根据同一曲调,写过一首名为
《昨夜梦》的词。结果,被李叔同《送别》的光芒所盖过。实际上,这首歌的旋律并非来自
《旅愁》,而是源自美国歌曲《梦见家和母亲》,曲子的作者是约翰·奥德威。
[IMGA]http://big5.wzta.gov.cn/CommanZhuanti/1/20070927045537531.jpg[/IMGA]
《送别》
李叔同 词
奥德威 曲
易铭 编合唱
风铃妹 朗颂,
古钟 改编并演唱
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
问君此去几时来, 来时末徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。
人生难得是欢聚, 唯有别离多。
长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山,
夕阳山外山, 夕阳山外山.........
[MP=420,80]http://www.bbsland.org/upload_music/1769344.mp3[/MP] |