[原创][随笔]邂逅阿姆

楼主
[原创][随笔]邂逅阿姆
        廣東四邑人對中年以上婦女常稱“阿姆”。在我看來,阿姆往往是指鄉下大嬸,城裡人不會當它是一個美稱的。去年暑假回鄉,在韓國仁川機場轉機回廣州,同機就有一位講四邑口音的女士,我看她不會是白領,為人又憨直爽快,做事風風火火,既然不知道她的姓名,只知道她住在唐人街,就在心裡頭叫她“唐人街阿姆”吧。

        我們乘坐的航班是新開的,需要在韓國的機場酒店過一夜。我們從舊金山出發到了仁川機場,就向機場的工作人員打聽旅遊公司說好接我們到旅館的巴士在哪裡,可是對方不是說不知道,就是胡亂指一個地方讓我們自己去問。我們這夥人英語都不靈光,出門經驗也很少,一時間確實有點進退兩難了。

        我硬著頭皮走向問訊處,對方指示我們到對面的櫃台排隊。我們一陣歡喜,可是在那裡排了好一會隊,抬頭一看,人家那裡是入境韓國的。我心想我們可沒有入韓國的簽證呀,不禁沒有了主意。大家茫茫然無所適從,同行者中有人抱怨起旅行社來,說下次怎麼也不乘這個航班了。

        不料這時唐人街阿姆自信滿滿地出了一句聲:“我懂英文,讓我來問問,會搞定的。”她走向櫃台,我聽她對航空公司雇員講的那兩句英文,實在是不成“文”。不知道那雇員是不耐煩呢,還是估計說她也不懂,給她的那兩句指引跟對我講的完全一樣,沒有進一步解釋。我心裡暗暗好笑:就這樣子也敢說懂英文,這回看你怎麼收科。

        唐人街阿姆幾乎沒有什麼猶豫,說:“入境就入境,我怕它甚麼,船到橋頭自會直。”大家看也沒有甚麼其他的辦法,只好跟著她後面排隊入境韓國,竟然都順利地入了境。有一個來自廣州的女士的機票有些麻煩,在過關的時候被多問了兩句,她慌了,忙招阿姆來“救駕”,也不知阿姆指手劃腳的怎麼一通解釋,硬是讓那個關員弄明白了,放那廣州女士入了境。

        這時候,阿姆儼然成了我們這一隊的首領。她領著我們走出關口,又幾經周折,終於在樓下大廳裡找到了辦理入住酒店手續的櫃台,很快來了酒店的經理,招來了到旅館的巴士。“三軍過後盡開顏”,大家如釋重負,安頓好行李後,相約到仁川的街上走走,這時大家已經習慣於跟著阿姆行動了。攀談中,阿姆告訴我,做事情不需要有十足的把握,盡管去試試。她識字不多,但現在同時找到兩份工作,一份是學生飯堂的配餐,一份是清潔工,都是在英文水平不高的人群中令人羨慕的工作。

        第二天中午,我們走出廣州白雲機場。我向唐人街阿姆揮了揮手,道了聲後會有期。望著她風風火火逐漸遠去的背影,我覺得阿姆實在有過人之處,在我們這夥萍水相逢的人群中成為領導者,實在不是偶然的。

(曾在《星岛日报》发表)

[em78][em78][em78][em78][em78][em78][em78][em78][em84]
1楼
多学阿姆。
2楼
……………………………………………………隐藏内容…
该用户发言已经被屏蔽
…………………………………………………………………

3楼
人生啊!经历就是财富!
4楼
生活中阿姆这样的人并不罕见,这种人通常热情,开朗,无畏,肯学,她们靠的就是即使不懂也要试一试的勇气,不断尝试,不断前行,船到桥头自然直,就这样在失败中杀出一条血路,取得成功。这类人在新移民也常常会取得意外的收获,较之畏首畏尾一类有性格上的优势。
石美村此文成功之处在于用短小的篇幅,刻画了生动阿姆,令读者留住了一个风风火火的妇女形象。谢谢好文!
5楼
感谢各位读者。我自己正是需要向阿姆学习的人中的一个,心有所感,发而为文。在美国的职场上,也许我错过了太多机会……

电脑版 Page created in 0.1113 seconds width 4 queries.