[转帖]藥名妙對-----朋友传过来的.

楼主
[转帖]藥名妙對-----朋友传过来的.
藥名是專有名詞,不含蘊著感情色彩,可是對聯高手也能自然地將它們組進對聯之中。這副清代人撰寫,由十種藥名組成的對聯就是其例:

白頭翁牽牛過常山,遇滑石,跌斷牛膝;

黃髮女炙草堆熟地,失防風,燒成草烏。

聯語表面上是說「白頭翁」和「黃髮女」在農事活動中不幸發生事故──前者牛膝受傷,後者草堆失火。這兩件事雖然沒有什麼積極的社會意義,然而絕非「無厘頭」。句子裡的「白頭翁」、「牽牛」(牽牛花)、「常山」、「滑石」、「牛膝」、「炙草」(即炙甘草)、「熟地」、「防風」、「草烏」(即「附子」)都是藥名。「黃髮女」必定也是藥材,但由於筆者欠缺才識,未能查證。

有人還機智地將中成藥嵌進對聯裡。

清代,蘇州籍人士陳見三在揚州開設青芝堂賣藥,發財之後很想過官癮。當時用錢買官(稱為「捐」)是合法的,他就用錢來「捐」了一個「同知」的官銜(清代的同知是知府的佐官,五品,大概相當於現在的副地級)。這位老兄僅是捐得官銜而已,並沒有擔任實際職務,更何況,這種不是通過科舉考試而獲得的「捐班出身」是被人瞧不起的,但每逢喜慶宴會,他卻洋洋得意地穿著官服亮相,於是有人寫了一副對聯來諷刺他:

五品天青褂;六味地黃丸。

「天青」,天藍色,這是清代五品官袍服的顏色。這副對聯雖然平仄失協,可是在詞性方面對得巧奪天工。上句寫此「官」所穿的袍服,下句寫此「官」賴以賺錢的藥品,對聯將二者連在一起,可謂不倫不類,然而這正是此「官」形象的真實寫照,妙絕!

去年逝世的當代翻譯名家楊憲益除了精通外語之外,還具有極深厚的國學根底,曾創作過不少別出機杼的詩詞。一次他患了感冒,戲作了一首七律來回答關心他的友人,其中有一聯云:

久無金屋藏嬌念,幸有銀翹解毒丸。

以中成藥銀翹解毒丸來對「金屋藏嬌念」,十分工整而且情趣盎然,真是令人過目難忘
1楼
……………………………………………………隐藏内容…
该用户发言已经被屏蔽
…………………………………………………………………

2楼
……………………………………………………隐藏内容…
该用户发言已经被屏蔽
…………………………………………………………………

3楼
……………………………………………………隐藏内容…
该用户发言已经被屏蔽
…………………………………………………………………

4楼
很有意思的药名对联,尤其对有些中药知识的对联爱好者,尤其如此。
5楼
真有趣!!

电脑版 Page created in 0.0801 seconds width 3 queries.