闲语茶香
返回
登录/注册
我的左邻右舍
0楼
cow 于 2016-12-22 06:07:49
[QUOTE][b]下面引用由[u]鲁速[/u]发表的内容:[/b]
“山多些”(圣何塞/圣荷西)、“钵伦”(波特兰)……
此外,旧金山的“昃臣街”(杰克逊街)、“布律威街”(百老汇大街)、“加罅宽街”(加利福尼亚街)……
佶屈聱牙,莫此为甚![/QUOTE]
谢谢鲁先生的分享,
Baltimore 译成 “波地磨”基本是直译的,我也喜欢。好似我们的小镇columbia译成哥伦比亚就比你举的例子读起来舒服了。在此祝您圣诞新年快乐身体健康万事如意。[em62]
回复
1楼
寒章 于 2016-12-22 09:00:43
[QUOTE][b]下面引用由[u]cow[/u]发表的内容:[/b]
你也是一个好祖母啊!祝你合府节日愉快身体健康万事如意。,[/QUOTE]
我非心甘情愿[em37]
祝福姐姐!
回复
2楼
文刀 于 2017-01-13 13:58:42
阿COW笔下《我的左邻右舍》写得很成功!
文刀
2017年1月13日
回复
3楼
cow 于 2017-01-29 10:38:17
[QUOTE][b]下面引用由[u]文刀[/u]发表的内容:[/b]
阿COW笔下《我的左邻右舍》写得很成功!
文刀
2017年...[/QUOTE]
谢谢文刀的分享,祝新年快乐,身体健康,万事如意。
回复
4楼
文刀 于 2017-01-29 11:50:20
谢谢阿COW,新年好!
[img]../images/fileType/jpg.gif[/img]此主题相关图片
[imga]../images/upload/2017/01/29/115117.jpg[/imga]
回复
1
2
电脑版
Page created in 0.1562 seconds width 4 queries.