《五律-春游》

36楼
原来如此, 谢谢
37楼
这副对联极富知识性,趣味性,看似简单,其实极难。原来是民间名联,我只知是中药调剂和历史事件,具体不详。谢红缨枪补充说明!长知识了!
38楼
有朋友指出“听”太过真切,建议用“闻”代替听,显得朦胧一些更好,我接受建议作了修改。各位认为此改是否大有进步?
39楼
……………………………………………………隐藏内容…
该用户发言已经被屏蔽
…………………………………………………………………

40楼
同意.
“听” (平声), 在这里念起来起了清脆提醒的作用, 比”闻”好多了.

当然, 这不能『一本通书看到老』

『春来不觉晓 , 处处闻啼鸟』 绝不可以改成『处处听啼鸟』; 反过来说, 『小楼一夜听春雨, 深巷明朝卖杏花』, 若改成『小楼一夜闻春雨』就大打折扣了

41楼
“听” (平声), 在这里念起来起了清脆提醒的作用, 比”闻”好多了.

想不到在这里还能得到两位“听”的支持者,这真是横峰侧岭了,令我畅然。上面“听”的推敲,我自己都费过心思,所以不久前贴到网上,虽有好评,亦有朋友(副总版)批评“听”太过明确,读者恐难接受,提出可用“思”,因我想表达的是看古联如闻古声,梦似听古人指点江山,是接受之意,而“思”是自己的东西,另层意思了,所以我没接受。他再提出“吟”我还是否定。另一网友提出“闻”,总版附和,认为“闻”比较朦胧,有另层美感,我回应“听”第一声,“联”第二声,“语”第三声,音感上比“闻”第二声较好,但我还是接受试用“闻”想听听网友的反应,内心里我还是偏喜“听”的。有你们的回应,真是太好了。我自己最喜欢用字推敲,小红,小土豆如能多作诗词推敲,我的兴趣将大增,毕竟那才是我的追求,较之只说一声“好诗”受用多了。谢谢交流!

电脑版 Page created in 0.1250 seconds width 5 queries.