[散文] 《杏花园的白蝴蝶》——陈善壎作

6楼
早前讀陳善壎先生的詩詞,我祇能把欣賞的喜意放進心底。今讀《杏花園的白蝶蝶》引題的系列懷舊散文,串連了作者有悲有喜包容了漫長的成長心路歷程,那個由杏花園和荷花新村誕生成長的小子,走出那樣寬廣且複雜的人生天地,我被深深感動,隨作品走進作家筆下的故事裡。讀到文末,知道動人的人生散記發表於07年6期《文學界》,大文和大手筆到此見證文章有價,名副其實得到了註解。我想說的是:歡喜散文,也常常被散文家的情意感動。我想引原文說:
「纸钱余烬就像白蝴蝶飞起来了」,是多麼寶貴的那白蝴蝶飛起來了,那是詩意的生命的飛翔姿態,越過世間和時空…到「这个人叫文遥城,就是我在杏花园遇见的解放军。我认识他,他不认识我。我闷在肚子里喊怪,世上也有这巧的事。…」直瀉時空的生命赤帶,叫我追讀下去,想靠近作品的人和事,也理解我熟悉的時代環境。我想我的心能接近那個曾經睡過棺材板的小子。
我把文章下載,目的想跳出網站後再細讀。
7楼
国参先生的评论,情真意切,见解深隽。名剑配豪杰,好评随佳作。
8楼
[QUOTE][b]下面引用由[u]李國參[/u]发表的内容:[/b]

早前讀陳善壎先生的詩詞,我祇能把欣賞的喜意放進心底。今讀《杏花園的白蝶蝶》引題的系列懷舊散文,串連了作者有悲有喜包容了漫長的成長心路歷程,那個由杏花園和荷花新村誕生成長的小子,走出那樣寬廣且複雜的人生...[/QUOTE]

谢谢國參先生!
小文得三位文章方家鼓励,已深感快慰;然前两位是老朋友,老朋友有老感情,多少有些袒护的。而國參先生是新朋友,所以得先生嘉勉我便有更深层的快慰。读先生此帖,除我私心之外,还有美文自然给人的快感。
非常非常感谢國參先生!
9楼
我今晚把主题帖编辑过。因为文中“不知究里”写错了。应该是“不知就里”。这是一位我尊敬的朋友私底下指出来的。我这字不是笔误,是几十年来都不认识。很久以前有老人家说,一字多音多义多用,你只知其一音一义一用就算不得认识它。这位朋友没在坛上发帖告诉我,其用心仁厚不消说谁都晓得。
我们来美华发帖,不论是上主题帖还是非主题帖,都是“求其友声”。这位可敬的朋友没有抓住我的缺陷对我冷嘲热讽一顿,他极谨慎地悄悄告诉我“是不是有误?”人品文品之正大光明昭然!
10楼
善埙兄是谦虚了。
从你的著作,我知道你的当年是凭字典为课文地读出来的。
每读你的文章,总觉你用字的精准、为句的精练、选材的精辟、
通篇的精彩,无不令人惊服!最起码,我自己就有这个感觉。谢谢。

注:请别误会,善埙兄上帖所说那个“人品之正大光明昭然”的人不是我。
    顺此,我也向这位可敬可爱的文友说句:向你学习,向你致敬!谢谢。

                                                      文刀
                                                  2008年12月1日
                                          

                                               
11楼
完全赞同文刀的评价,陈善壎的文学语言,是一等一的,
“用字的精准、为句的精练、选材的精辟、通篇的精彩”——文刀语录。

他的语言已臻炉火纯青。不夸张地说,中国作家群中,语言达到这一段数的,在一百名以内,也许更少。谓予不信,请拿去对照。

电脑版 Page created in 0.1250 seconds width 4 queries.