[原创]耶路撤冷的眼泪(据怀宇君小说编词曲)

12楼
萧泉“背着吉它流浪”--是少女崇拜的偶像啊。[em04][em02]
13楼
Tears of Jerusalem
      —a song by Xiao Quan, based on Huaiyu's short story “The Wailing Wall”


The weeds have quietly stationed there for thousands of years
The tear marks are still visible on the ruins of the wall
People insert little wishes into the wall crevices
and pray piously time after time

Over the wall it is my familiar home
I have unloaded hate for the sake of love
I harbor no grudge for I have known bitterness
In this disturbed mundane world, how my heart grieves

The angels come
Taking me across the ancient dessert
Shielding me from gunpowder smoke with a scarf
Is the cooling oasis polluted?
Can we live together like the wave and the rock,
facing each other under the same blue sky?
The sun is setting to the west
The evening clouds smeared by blood
How far are we away from peace after the dark night?

(Translated by Huaiyu)
14楼
谢谢怀宇姐的译诗!!
收藏了!!!
15楼
很棒啊,怀宇给录成歌,贴在这里吧?真正的原创啊!
16楼
请风儿来唱这首歌好不好?
17楼
很想听!!

电脑版 Page created in 0.1250 seconds width 4 queries.