之初兄这个问题有意思。我在拟定题目的时候是有些考虑的,两个“又”字,是特意重复的。使用两个“又”字,是想让人们在阅读的时候掂量一下这两者之间的关系,我不希望读者在读到题目的时候(甚至在阅读结束的时候)有一个孰轻孰重的第一印象,而是没有设定立场的并列而有趣的关系,所以我没有用“买书兼买菜”,或者“买菜兼买书”这样有所侧重的说法。我也没有用“买书买菜”这样急促的并列音节,这样似乎没有多少掂量的时间和空间,显得略略带过。我用《又买书,又买菜》这样中间略有停顿的句式,是想造成一种微妙的平衡,又颇堪回味的效果,同时也避免了太普通。我不知道这样做是否达到了目的?握手!