爱华姑且吹毛求疵,与兄切磋:
Without Love... people unhappy..
沒有了愛人不快
Without Love... People illness..
沒有愛人會生病
Without Love... People Crazy
沒有愛人會發癲.
Without Love... People sad...
沒有愛人會悲傷
上面四句的英语,从平衡结构来说,第二句的People illness出格,应该改为People ill,
因为其他三句都是用形容词,而illness是名词。
另外四句都缺了一个谓语动词to be的 are
例如:People are unhappy, people are ill,等
without Love... people raining....
沒有愛人會流淚
据我所知,raining并没有流泪的意思,建议改为crying(哭泣)好点。 |