(十五)
在商務書店看到了中文大學出版的「詩歌與衝突」---一共二十二冊, 蒐集了二十二位各國詩人作品, 價格雖稍昂, 仍是忍痛買了下來, 回家一看, 覺得太值得了.
以下是以色列詩人Agi Mishol的「鵝」: (林婧 譯)
愛泊斯坦(Epstein), 我的數學老師,
喜歡把我叫到黑板前,
說我的腦袋只適合戴帽子.
要是鳥兒跟我的智力相當
只會向後飛.
他派我去放鵝.
現在, 這道審判過去多年,
當我坐在棕櫚樹下,
與我的三隻美麗的鵝在一起,
我覺得他當時也許是有遠見的,
我的數學老師,
他是對的.
因為最令我高興的,
莫過於現在看著牠們,
圍攻碎麵包渣,
快樂地搖動尾巴,
或者當我用水管噴灑牠們
在水珠下.
僵住一會兒牠們豎起頭, 伸展身體,
像是記起了
遙遠的湖泊.
從那時起我的數學老師已經死了,
一同死去的還有他那些
我從來不舉手回答的問題.
我喜歡帽子,
每到傍晚,
當鳥兒回到林間,
我便尋找那一隻向後飛的鳥兒.
讀著, 讀著, 就有如自己處身在一遙遠的湖邊, 看著鵝, 看著天, 看著平凡生命的美麗…
|