[QUOTE][b]下面引用由[u]鲁速[/u]发表的内容:[/b]
一般而言,“相关语”应该是一般普通人都能够轻而易举地理解其“双关意义”的某些字、词、词组(等)。
在这个特定的例子里,在一般人的理解中,“柳下”完全不能直接(甚至间接)等同于“柳下惠”,而只会被理解...[/QUOTE]
鲁兄所言不无道理。但不知若东郭、南郭、西门,人们会不会除想到地方外,还会想到东郭先生、南郭先生和西门豹。柳下惠与子路为同时代人,以子路之贤名,柳下惠找之也不无可能。历史上叫柳下的仅有二人,柳下惠与柳下跖,柳下跖除找子路厮杀外,不大可能找子路,但说是柳下跖也无不可。 |