美华文学主页
在线情况
楼主
  • 头像
  • 级别
    • 会员认证会员
    • 积分21430
    • 经验4059
    • 文章285
    • 注册2007-02-04
    [原创][诗歌] 詞兩首
    【採桑子】  偶成

    蝸廬偶寄三藩市。
    霧聚重樓,
    霧散重樓,
    枕畔閒書讀未週。

    興來故舊他鄉會。
    莫話從頭,
    又話從頭,
    普洱壺中一個秋。


    【清平樂】  山行

    双峰薄雾,
    鸽影横空去。
    一抹新橙笼翡翠,
    绝艳晨林霁雨。

    人闲树绿苔青,
    山行走走停停。
    浅浅深深足印,
    恬恬淡淡心情。

    [em50]
    叹世间多少痴人,多是忙人,少是闲人。
    (元·无名氏《折桂令》)
    在线情况
    2
    • 头像
    • 级别
      • 会员认证会员
      • 财富7
      • 积分1103227
      • 经验140362
      • 文章4784
      • 注册2004-11-26
      石美村,平时只欣赏你的随笔,现在能读到你的诗词,真好
      http://blog.wenxuecity.com/myindex.php?blogID=14348
      http://blog.sina.com.cn/u/1278777884
      在线情况
      3
      • 头像
      • 级别
        • 会员认证会员
        • 积分21430
        • 经验4059
        • 文章285
        • 注册2007-02-04
        阿,謝謝,學著寫的,見笑了。
        叹世间多少痴人,多是忙人,少是闲人。
        (元·无名氏《折桂令》)
        在线情况
        4
        • 头像
        • 级别
          • 会员认证会员
          • 财富7
          • 积分1103227
          • 经验140362
          • 文章4784
          • 注册2004-11-26
          哈,石兄谦虚了
          http://blog.wenxuecity.com/myindex.php?blogID=14348
          http://blog.sina.com.cn/u/1278777884
          在线情况
          5
          • 头像
          • 级别
            • 积分5150
            • 经验1633
            • 文章25
            • 注册2006-04-03
                    
                                写旧体诗,我以为是要走这样的路子.
                              
                                 石美村先生好诗,写着自己的生活.
            天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗

            在线情况
            6
            • 头像
            • 级别
              • 职务区版主
              • 积分67300
              • 经验7658
              • 文章434
              • 注册2006-11-01
              提读。问好石美村。
              http://blog.sina.com.cn/wq234
              在线情况
              7
              • 头像
              • 级别
                • 财富1
                • 积分5450
                • 经验3435
                • 文章44
                • 注册2006-07-08
                 
                        石美村 先生诗好,真领会了旧体诗精要,学习!

                            白云苍狗的看法我有同感。


                         Old Nick
                      老而不死是为贼
                在线情况
                8
                • 头像
                • 级别
                  • 职务总版主
                  • 财富7
                  • 积分689005
                  • 经验148181
                  • 文章9466
                  • 注册2005-07-12
                  真精彩!
                  不过” 枕畔闲书读未周” 似有斟酌的空间, 愚见.
                  无论如何, 学习了
                  美华文学论坛感谢您的参与
                  在线情况
                  9
                  • 头像
                  • 级别
                    • 会员认证会员
                    • 积分21430
                    • 经验4059
                    • 文章285
                    • 注册2007-02-04
                    感謝白雲,旺青,Nick,小土豆諸位。小土豆看得深。不過暫時也想不出什麼替代的法子,我倒是想把上片的“重“字先改了,改個“斯“字,看是不是銜接得好些。“重“字的音也與下片相同位置的“從“字相近,不太妥當。諸位以為如何,很高興能這樣子和大家切磋。請幫忙改一改。

                    蝸廬偶寄三藩市。
                    霧聚斯樓,
                    霧散斯樓,
                    枕畔閒書讀未週。

                    興來故舊他鄉會。
                    莫話從頭,
                    又話從頭,
                    普洱壺中一個秋。
                    叹世间多少痴人,多是忙人,少是闲人。
                    (元·无名氏《折桂令》)
                    在线情况
                    10
                    • 头像
                    • 级别
                      • 财富4
                      • 积分382750
                      • 经验39447
                      • 文章5772
                      • 注册2007-02-18
                      ……………………………………………………隐藏内容…
                      该用户发言已经被屏蔽[说明]
                      …………………………………………………………………
                      在线情况
                      11
                      • 头像
                      • 级别
                        • 会员认证会员
                        • 积分21430
                        • 经验4059
                        • 文章285
                        • 注册2007-02-04
                        唔…,是嗎,這倒要再想想了,這就是填詞有趣的地方。真享受與文友這樣子切磋。謝謝你!
                        叹世间多少痴人,多是忙人,少是闲人。
                        (元·无名氏《折桂令》)
                        在线情况
                        12
                        • 头像
                        • 级别
                          • 职务总版主
                          • 财富7
                          • 积分689005
                          • 经验148181
                          • 文章9466
                          • 注册2005-07-12
                          小土豆亦觉”重”较”斯”好.
                          “重” “从” 在同一位置, 反而会加厚了感觉.

                          美华文学论坛感谢您的参与
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          loading...
                          回复帖子 注意: *为必填项
                          *验证信息 用户名 密码 注册新用户
                          *帖子名称
                          内容(最大25K)




                          其它选项 Alt+S快速提交
                           


                          Powered by LeadBBS 9.2 .
                          Page created in 0.1562 seconds with 4 queries.